Google
      
发新话题
打印

衣食住行生活口语家庭篇2

本主题由 阳光的翅膀 于 2008-1-13 00:03 移动

衣食住行生活口语家庭篇2

너 아직 안 됐니? 你好了没有? 경은: 경준아, 너 아직 안 됐니? 경준: 아직 안 됐어, 재촉하지 마. 경은 : 너 어떻게 화장실에 이렇게 오래 있니? 경준: 나 요즘 변비야, 화장실에 가도 볼 일을 볼 수 없어. 경은: 너 말이야, 평소에 야패를 너무 적게 먹었어. 京恩:京俊,你好了没有? 京俊:还没,不要催我。 京恩:你怎么在厕所呆那么久? 京俊:我最近便秘,上厕所上不出来嘛。 京恩:你啊,就是平时蔬菜吃太少了。 경희: 아버지, 볼 일 다 보셨어요? 지도 들어가려고 기다리고 있어요. 아버지: 거의 다 됐다. 나 바로 나가마. 경희: 아. 결희: 아버지, 무슨 일이세요? 아버지: 수염을 깎다가 잘 못해서 베었다. 京姬:爸爸,您好了吗?我也等着进去呢。 爸爸:快好了,我马上出来。 爸爸:哎哟。 京姬:爸爸,您怎么了? 爸爸:刮胡子刮破皮了。 生词: 催促 재촉하다 卫生间 화장실 最近 요즘 便秘 변비 蔬菜 야채 马上 바로 刮 깎다 胡子 수염 怎样 어떻게 这样 이렇게 什么 무슨 几乎 거의 单词联想: 爷爷 할아버지 奶奶 할머니 爸爸 아버지 妈妈 어버니 哥哥 오빠/형 姐姐 언니/누나 弟弟/妹妹 남동생/여동생 我 나/저 语法: 하지마----“不要。。。”(非敬语) 例:더 이상 기다리지 마. 을 수 있다/없다----表示“能/不能” 例:솥이 없어서 밥할 수 없다. 게----补语,表程度 例:어제 늦게 돌아왔어요. 昨天回来晚了。 시----接动词,表尊敬对方,或第3方 例:전화하셔서 고마워요. 谢谢你打电话来。 다가----表动作中断,转下个动作 例:통화하다가 갑자기 끊어졌어요. 通着通着话突然断了。

TOP

发新话题