怎样请求别人为您做事?
어떻게 도움을 청할까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.음식을 달라고 할 때(식사중) 请求得到物品(在餐桌上)
a.죄송하지만 고추장을 좀 주시겠어요? 对不起,您能把辣椒酱给我吗?
b.고추장을 주세요. 您把辣椒酱递给我。
c.고추장을 가져다 줄 수 있어요? 您把辣椒酱拿过来好吗?
d.고추장을 좀 가져다 줄 수 있나요? 请您把辣椒酱递过来,可以吗?
e.국물을 가져다 줄 수 있어요? 您能不能给我带过来一碗汤?
②.도움 청하기 请求别人的帮助
a.창문을 열어 주시겠어요? 请您把窗户打开可以吗?
b.죄송하지만 문을 좀 닫아 주시겠어요? 对不起,请您把门关上,行吗?
c.도와 주실 수 있나요? 我请您帮个忙行吗?
d.도와 주시겠어요? 请帮我一把好吗?
e.죄송하지만 도움을 좀 주실 수 있나요? 对不起,您能帮个小忙吗?
f.죄송하지만 그 상자를 이 쪽으로 옮겨 줄 수 있어요?
对不起,您能帮我把这个箱子搬过来吗?
g.도와 주실 수 있어요? 您能帮个忙吗?
h.이 장자등을 좀 봐 주세요.화장실에 잠딴 다녀 오겠어요.
请您帮我照看这些箱子,只需两三分钟。我去一下卫生间。
i.죄송하지만 문제가 좀 생겼는데 도와 주시겠어요? 对不起,我遇到个问题,您能帮我吗?
j.이런 ALFT,aemflrl 참 어렵지만(좀 그렇지만) 휴대폰을 잠깐 빌려 서도 되겠습니까?제 것은 중국에서 쓸 수가 없습니다.
我很难启齿向您提出这样的要求,您能不能接我用一下您的手机?我的手机在中国不能用。
k.어디서 담배를 피울 수 있는지 알려 주시겠습니까? 您能告诉我在哪儿我可以吸烟吗?
l.이런 자료들을 제공해 주시겠습니까? 您能为我提供些资料吗?
m.괜찮습니다.말씀하십시오. 这没问题,您说吧。
n.영광입니다. 非常荣幸为您服务。
o.죄송하지만 도와 들리지 못하겠습니다. 不好意思,我不能帮您。
p.죄송하지만 이런 자료들을 제공해 드릴 수가 없습니다. 很遗憾,我不能为您提供情况。
③.권고하기 劝告别人
a.라디오 소리를 좀 줄일 수 있습니까? 您能把收音机的音量关小一点儿吗?
b.죄송하지만,여기는 금연구역입니다. 先生,这儿禁止吸烟。
c.죄송하지만 강아지를 데려가 주시겠어요? 对不起,能把您的狗牵走吗?
④.긴급상황 应急情况
a.살려주세요! 救命啊!
b.도화주세요! 快帮我一下!
c.도둑이요!빨리 잡아요! 捉贼呀!快抓住他!
⑵.情景对话 상황회화
회화1
A:대우 씨,만년필을 건네주시겠어요?
B:네,어느 것이에요?
A:大宇,你能把钢笔递给我吗?
B:没问题,哪支?
회화2
A:문제가 좀 생겼는데 도와 주세겠어요?
B:물론이죠.
A:어디서 담배를 피울 수 있는지를 알려주시겠어요?
B:죄송하지만 여기는 금연구역입니다.
A:对不起,我遇到个麻烦,您能帮助我吗?
B:愿意为您服务。
A:您能告诉我在哪儿可以吸烟吗?
B:噢,先生,这儿禁止吸烟。
회화3
A:안녕하세요!
B:안녕하세요!기름을 채워 주세요.
A:잠깐 기다려 주십시오.
B:참,타이어를 좀 검사해 주시겠습니까?
A:네.열쇠를 주시겠습니까?
A:您好。
B:您好,请将油箱加满。
A:请稍等。
B:哦,您能不能帮我检查一下轮胎?
A:可以呀。请您把钥匙给我,好吗?
회화4
A:혜진 씨,분탁이 하나 있어요.돈을 찾는 것을 깜빡했습니다.50원을 빌려 주시겠어요?
B:좋아요.
A:惠珍,我有个小问题,今天上午我忘记了去银行取钱,我身无分文,你能借我50块吗?
B:可以呀!这没问题。