怎样请求他人低声说话?
어떻게 다른 사람에게 목소리를 낮달라고 부탁할까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.공공장소에서 在公共场所
a.조용하세요! 安静一下!
b.소리를 좀 줄시세요!아무것도 안 드려요! 请小点儿声!我什么都听不见!
c.조용하십시오! 静一静!
d.그렇게 큰 소리로 말을 하지 마십시오! 您说话声不要那么大!
e.말하지 마세요! 住嘴!
f.말하지 마! 闭嘴!
②.친구사이 在朋友间
a.조용히해.난 아무것도 안 들려. 嘘!我听不见。
b.조용히해! 住嘴!
⑵.情景对话 상황회화
회화1
A:실례하지만 목소리를 좀 줄이실 수 있습니까?
B:죄송합니다.이까는 의식하지 못했습니다.
A:对不起先生,请您说话声儿小一点儿,好吗?
B:噢!请原谅!我没太注意。
회화2
A:조용하세요.그의 대답이 안 들려요.
B:죄송합니다.
A:请你安静一下!我听不见他说的话。
B:请原谅。
회화3
A:어제 시청에 시위가 있었어요.
B:그만해요.나도 갔었어요.
A:昨天在市厅有示威游行。
B:住嘴!别说了。我当时也在场。
회화4
A:회의가 끝나고 나서 우리 뭘 마시러 갈까요?
B:좋아요.
A:회의가 금방 시작됄 거예요.
A:会议结束后我们去喝点儿设么?
B:是个好主意。
A:嘘!会议就要开始了。
小提示:말하지마!快住嘴!属于粗话,含有伤人的意思,所以使用时一定注意。