怎样请求他人重复?
어떻게 다른 사람에게 다시 한번 부탁할까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.못 알아들었을 때 在没明白时
a.어때요? 怎么样?
b.뭘요? 什么?
c.예?잘 안 들려요? 什么?我没听清楚?
d.다시 한번 말씀해 주시겠어요? 请再说一遍,好吗?
②.뭐하고요? 您说什么?
a.다시 한번 밀ㅆ므해주실수 있습니까? 你能不能在说一遍?
b.다시 한번 말해주실래요? 您能再说一遍吗?
③.확실하지 않을 때 在听不清楚时
a.다시 한번 말씀해 주 세요. 能再说一遍吗?
b.누구야? 谁?
c.누구예요? 谁呀?
d.누군데요? 是谁?
e.어디예요? 在哪儿?
f.어딘데요? 在哪儿?
g.언제예요? 什么时候?
h.뭘요? 什么?
i.얼마예요? 多少?
j.몇 시예요? 在几点钟?
k.어느 것이에요? 哪一个?
④.확인이 필요할 때 在需要确认时
a.3시간이라고 했어요? 您说的是3个小时吗?
b.왼쪽에2번째 문이에요? 是左边第二个门吗?
c.첫번째 사거리 맞죠? 第一个十字路口,对吗?
⑵.情景对话 상황회화
회화1
A:품질서가 있어요?
B:여기 있습니다.
A:유감스럽게도 이것을 중국에서 쓸 수가 없습니다.
B:왜요?
A:카메라를 사신 나라에서만 가능합니다.
A:那,您有保修单吗?
B:有,给您。
A:非常遗憾,这个保修单在中国无效。
B:怎么?
A:它只在您购买相机的国家里有效。
회화2
A:저기요,중국으로 편지를 보내려고요.
B:네,편지를 주세요.무게를 달아볼게요.1000원짜리 우편를 부치세요.
A:예?잘 안 들려요?
B:1000원을 주세요.
A:打扰了,我要往中国寄封信。
B:好的,您把信给我,我来称下重量。要贴1000元的邮票。
A:怎么?我没听清楚。
B:我说要交1000元。
회화3
A:선생님,3시간이라고 말씀하셨죠?
B:예,3시간이에요.
A:老师,您说3个小时,是吗?
B:是的,就3个小时。
회화4
A:누가 오는지 들었어요?
B:예,정원씨가 기차역으로 우리를 데리러 올거라구요.
A:예,알겠어요.고맙습니다.
A:他说是谁来了?你听见了吗?
B:听见了,他说是正元到火车站来接我们。
A:噢,我明白了,谢谢。