Google
      
发新话题
打印

怎样向他人馈赠礼物?

怎样向他人馈赠礼物?

어떻게 다른 분께 선물을 드릴까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.도와 주거나 초청해준 친구에게 신물을 할때 向为您提供服务或邀请您的朋友馈赠礼物时
a.이것이 선물할 꽃입니다.                     这是送给您的鲜花。
b.것이 드릴 선물입니다.                        这是送给你的小礼物。
c.꽃을 가져 왔습니다.                           我给您带来了鲜花。
d.이것이 선물해 드릴 초코렛입니다.        这是我送您的巧克力。
e.이것은 직은 선물입니다.                     夫人,这是给您的一分薄礼。
f.이것이 저의 작은 성의입니다.               这是给您的小东西。

②.친구부터 선물을 받을 때 在回答朋友馈赠时
a.너무 사양하지 마세요!                        您真是太客气了!
b.이렇게 안 하셔도 되는데요!                 噢!您本不该这样嘛!
c.고맙습니다.                                      谢谢。
d.고맙습니다.나중에 이렇게 하지 마세요. 谢谢,下次可不要再这样了。

⑵.情景对话 상황회화
회화1
A:안녕하세요.어서 들어오세요.제 아내를 아시죠?
B:예.안녕하세요 이것 받으세요.마음에 드셨으면 좋겠어요.
A:고맙습니다.이러실 필요까진 없는데(이렇게 격식을 차릴 필요는 없는데요)
A:晚上好。快请进。你们认识我妻子,是吧?
B:是的,您好。这是给您的,我想这些鲜花会使您高兴的。
A:噢,谢谢。不要这么客气。

회화2
A:미경씨,당신이 원하는 책인데요.
B:좋아요.고맙습니다.
A:나에게 두 권이 있는데 당신이 필요하면 가져가요.
B:고맙습니다.정철 씨.
A:美晶,这是你的书。
B:太好了,谢谢。
A:这书我有两本。你需要的话,你可以留下。
B:这太好了。谢谢你,正哲。

회화3
A:안녕하세요,미경 씨.
B:어서 들어 오세요.아들 와 있어요.
A:미경 씨,꽃이에요.
B:꽃이 침 예쁘군요!저는 장미꽃을 매우 좋아해요!
A:晚上好,美晶。
B:请进,其他人都到齐了。
A:瞧,美晶。这是送给你的鲜花。
B:多么漂亮的鲜花儿!我特别喜欢玫瑰花儿!
회화4
A:작은 선물입니다.
B:이렇게 하실 필요가 없는데요.
A:작은 선물이지만 제 마음을 표현할 수 있기를 바랍니다.
B:고맙습니다.
A:这是给您的一份薄礼。
B:这可没必要。
A:这不贵,重在情谊。
B:太谢谢你了。

小提示:在韩国,当你去朋友家中做客时,都要给主人带些小礼物,如:鲜花,巧克力。如果主人家中有小孩,可以送玩具。
中华人民共和国万岁!

TOP

发新话题