Google
      
发新话题
打印

韩语中的四字成语4

韩语中的四字成语4

第7部分
이관규천        以管窺天        以管窥天        대롱을 통해 하늘을 봄.우물안 개구리
이실직고        以實直告        以实直告        참으로써 바로고함.
이심전심        以心傳心        以心传心        말을 하지 않더라도 서로 마음이 통하여 앎
이열치열        以熱治熱        以热治热        열로서 열을 다스림
이율배반        二律背反        二律背反        서로 모순되는 두 명제,또는 그 관계.
이인동심        二人同心        二人同心        절친한 친구사이
인순고식        因循姑息        因循姑息        구습을 버리지 못하고 당장에 편안한 것만 취함
인인성사        因人成事        因人成事        남의 힘으로 일을 이룸
인자무적        仁者無敵        仁者无敌        어진 사람에게는 적이 없음
인지상정        人之常情        人之常情        사람이 누구나 가지는 보통의 인정
일거양득        一擧兩得        一举两得        한 가지 일을 하여 두 가지의 이득을 봄. = 一石二鳥
일도양단        一刀兩斷        一刀两断        한칼로 쳐서 둘에 냄. 머뭇거리지 않고 일이나 행동을 선뜻 결정
일목요연        一目瞭然        一目了然        첫눈에도 똑똑하게 알수있음
일보불양        一步不讓        一步不让        남에게 한 걸음도 양보하지 않음
일사천리        一瀉千里        一泻千里        조금도 거침없이 빨리 진행됨
일시동인        一視同仁        一视同仁        모두를 평등하게 보아 똑같이 사랑함
일어탁수        一魚濁水        一鱼浊水        한마리의 고기가 물을 흐린다.
일언지하        一言之下        一言之下        말한마디로 끊음. 한마디로 딱잘라 말함
일장춘몽        一場春夢        一场春梦        한바탕 허무한 봄 꿈
일촉즉발        一觸卽發        一触即发        조금만 닿아도 곧 폭발할 것같은 모양. 막 일이 일어날 듯하여 위태로움
일취월장        日就月將        日就月将        날로 발전하여 나아감
일편단심        一片丹心        一片丹心        오로지 한곳으로 향한 한 조각의 붉은 마음
일필휘지        一筆揮之        一笔挥之        한숨에 글씨나 그림을 쭉 쓰거나 그림
일확천금        一攫千金        一攫千金        힘 안들이고 한꺼번에 많은 재물을 얻음
임기응변        臨機應變        临机应变        그때 그때의 일의 형편에 따라서 변통성있게 처리함
임전무퇴        臨戰無退        临战无退        싸움에 임하여 물러섬이 없음
中华人民共和国万岁!

TOP

第8部分
ㅈ                        
자가당착        自家撞着        自家撞着        앞뒤가 서로 어그러져 모순됨
자강불식        自强不息        自强不息        스스로 힘쓰고 쉬지 아니함
자승자박        自繩自縛        自绳自缚        자기의 말이나 행동으로 자기가 옭혀 들어가 묶임
자화자찬        自畵自讚        自画自赞        자기가 그린그림을 칭찬한다는 말로 자기의 행위를 칭찬함
작심삼일        作心三日        作心三日        한번 결심한 것이 사흘을 가지않음. 곧 결심이 굳지 못함
장삼이사        張三李四        张三李四        평범한 인물들
재자가인        才子佳人        才子佳人        재주가 있는 남자와 아름다운 여자
적반하장        賊反荷杖        贼反荷杖        잘못한 자가 도리어 뻣뻣하게 나오는 것
적진성산        積塵成山        积尘成山        티끌모아 태산
전대미문        前代未問        前代未问        지금까지 들어본 일이 없는 새로운 일을 이르는 말
전도요원        前道遼遠        前道遼远        앞으로 갈길이 아득히 멂. 목적한 바에 이르기에는 아직도 멂
전무후무        前無後無        前无后无        전에도 앞으로도 없음
전전반측        輾轉反側        辗转反侧        이리저리 뒤척이며 잠을 이루지 못함
전정만리        前程萬里        前程万里        나이가 젊어 장래가 유망함
전화위복        轉禍爲福        转祸为福        화가 바뀌어 복이 됨
절차탁마        切磋琢磨        切磋琢磨        학문과 기술을 닦음
절치부심        切齒腐心        切齿腐心        몹시 분하여 이를 갈면서 속을 썩임
정문일침        頂門一鍼        顶门一鍼        간절하고 따끈한 충고
정저지와        井底之蛙        井底之蛙        우물안 개구리. 세상물정을 너무 모름
조강지처        糟糠之妻        糟糠之妻        가난할 때부터 어려움을 같이한 아내
조령모개        朝令暮改        朝令暮改        무슨 일을 자주 변경함
조변석개        朝變夕改        朝变夕改        일을 자주 뜯어고침
조삼모사        朝三募四        朝三募四        간사한 꾀로 사람을 농락함
조족지혈        鳥足之血        鸟足之血        새발의 피라는 뜻으로 물건의 적음을 나타내는 말
좌정관천        坐井觀天        坐井观天        우물안 개구리. 세상물정을 너무 모름
주객전도        主客顚倒        主客颠倒        입장이 서로 뒤바뀜
주경야독        晝耕夜讀        昼耕夜读        낮에는 일하고 밤에는 공부함
주마가편        走馬加鞭        走马加鞭        달리는 말에 채찍질을 계속함 .자신의 위치에 만족하지 않고 계속 정진함
주마간산        走馬看山        走马看山        바빠서 자세히 보지 못하고 지나침
죽마고우        竹馬故友        竹马故友        어렸을 때부터 친하게 사귄 벗
중과부적        衆寡不敵        万寡不敌        적은 사람으로는 많은 사람을 이기지 못함
중구난방        衆口難防        众口难防        여러 사람의 말을 막기 어려움
지기지우        知己之友        知己之友        서로 뜻이 통하는 친한 벗
지동지서        之東之西        之东之西        동으로 갔다 서로 갔다 함. 어떤 일에 주견이 없이 갈팡질팡함
지록위마        指鹿爲馬        指鹿为马        웃사람을 농락하여 권세를 마음대로 함
지성감천        至誠感天        至诚感天        지극한 정성에 하늘이 감동함
지족불욕        知足不辱        知足不辱        분수를 지키는 이는 욕되지 아니함
지호지간        指呼之間        指呼之间        부르면 곧 대답할 만한 가까운 거리
진퇴양난        進退兩難        进退两难        나아갈수도 물러설수도 없는 궁지에 빠짐
진퇴유곡        進退維谷        进退维谷        오지도 가지도 못할 궁지에 빠짐
中华人民共和国万岁!

TOP

发新话题