Google
      
发新话题
打印

韩语学习之韩国语300句(2)

韩语学习之韩国语300句(2)

  • 101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
  • 您能告诉我去明洞的路吗?
  • 102.이 길로 곧장 가다가 다음 모통이에서 왼쪽으로 꺾어지십시오.
  • 沿着这条路一直往前走,在下一个路口往左拐。
  • 103.앞으로 곧장50미터쯤 가세요. 一直往前走50米。
  • 104.동물원으로 가려면 어떻게 갑니까? 去动物园怎么走?
  • 105.삼거리가 나오면 오른편으로 가십시오. 到丁字路口往左走。
  • 106.15분쯤 걸립니다. 走15分钟左右。
  • 107.버스를 타시는 것이 더 빠를거에요. 乘公共汽车去更快。
  • 108.버스 정류장은 바로 맞은 편에 있습니다. 车站就在对面。
  • 109.이 길을 건너 가세요. 请过马路。
  • 110.저긴 남선공원이에요. 那是南山公园。
  • 111.그걸 좀 보여 주세요. 请让我看看那个。
  • 112.얼마예요? 多少钱?
  • 113.일 킬로그램에 500원이에요. 一公斤500元。
  • 114.너무 비싸군요. 太贵了。
  • 115.더 싼 것은 없나요? 没有便宜点的吗?
  • 116.사이즈는 얼마신지요? 尺寸多大?
  • 117.지금 구경하고 있는 중이니까요. 我正看着呢。
  • 118.여행자 수표도 받으시나요? 旅行支票也收吗?
  • 119.2달러 거슬러 드립니다. 找你2美元零钱。
  • 120.이 가게는 오전 9시에 열어서 오후5시에 닫습니다.
  • 这家商店上午9点开门,下午5点关门。
  • 121.한식을 아직도 먹어 본 일이 없어요 还没吃过韩国菜。
  • 122.한국 음식은 불고기가 유명해요. 韩国饮食中烤肉很有名。
  • 123.냉면과 김치도 유명하더군요. 听说冷面和泡菜也很有名。
  • 124.불고기 2인분하고 잡채 하나,냉면 두 그릇으로 하겠습니다.
  • 要两人的烤肉,一个小菜和两碗冷面。
  • 125.맥주 한 병 정종 두 잔을 주세요. 来一瓶啤酒,两杯清酒。
  • 126.술 좀 더 시킵니다. 再要点酒吧。
  • 127.급해요.주문한 것을 빨리 갖다 주시겠어요?
  • 很着急,请快一点上我们的菜。
  • 128.여보세요.아가씨 계산서를 부탁합니다. 喂,小姐,请拿帐单来。
  • 129.서비스료는 포함돼 있습니까? 包含服务费吗?
  • 130.한국음식 맛이 어때요? 韩国菜的味道怎么样?
  • 131.전보 한 장 치고서 곧 돌아오지요. 我去打个电报,马上回来。
  • 132.이 편지를 항공편이로 보내 주세요. 这封信请寄航空信。
  • 133.그러면 가는 길에 이 편지를 우체통에 넣어 주세요.
  • 那么,顺便替我把这封信投进邮筒里。
  • 134.이 편지를 서울에 부치려고 해요. 我想把这封信寄到韩国。
  • 135.삼백 원짜리 우푤를 붙여야 돼요. 贴上300元的邮票就行了。
  • 136.얼마짜리 우표를 붙여야 하지요? 得贴多少钱的邮票。
  • 137.국내 지급전보 요금은 한 글자에 얼마지요?
  • 国内加急电报费,一个字多少钱?
  • 138.열자 이내에 오백원이에요. 十字以内500元。
  • 139.언제쯤 편지가 서울에 도착할까요? 什么时候可以到汉城?
  • 140.주소를 잘못 썼기 때문이지요. 那是由于写错了地址吧。
  • 141.이틀 밤 묵을 예약을 했는데요. 预定了两天的住房。
  • 142.죄송합니다만 성함이 어떻게 되시지요.对不起,你的姓名是……
  • 143.욕실 달린 1인용 방을 부탁합니다. 我要一间带浴室的单人房间。
  • 144.책상 옆에 두십시오. 请放到桌子旁边。
  • 145.방을 따뜻하게 해 주시겠습니까? 能把房间调暖和些吗?
  • 146.세탁물은 어디다 두면 됩니까? 要洗的衣服放到哪?
  • 147.내일 아침 6시에 깨워 주십시오.그리고 7시에 아침식사를 방으로 갖다 주십시오.
  • 明天早上6点请叫醒我,另外7点把早餐送到我房间里来。
  • 148.편히 묵으시기 바랍니다. 希望你休息好。
  • 149.몇시에 체크 아우트 하시렵니까? 您想几点结帐?
  • 150.가방을 맡아서 10시까지 보관해 주실 수 없을는지요
  • 我把包存上,能给我保管到10点吗?
  • 151.머리를 깎기만 해 주세요. 请给我理发。
  • 152.빨리 해 주셨으면 좋겠어요. 最好快一些理。
  • 153.보기 좋도록 깎아 주세요. 怎么好就怎么理。
  • 154.이발하신지 오래 되셨나요? 好久没理发了吧。
  • 155.아니요.이발한지 겨우 이 주일 되었는데요.뭐 两周前我刚理发。
  • 156.이젠 많이 짧아졌습니다. 现在短多了。
  • 157.예,그럽시다. 好,就这么办吧。
  • 158.이발하시니까 참 젊어 보입니다. 您理了发,显的年轻多了。
  • 159.마음에 드십니까? 满意吗?
  • 160.수고하셨어요. 辛苦了。
  • 161.어디가 편찮으십니까? 您哪不舒服?
  • 162.배가 아픕니다. 肚子疼。
  • 163.거의 먹지 못하고 있습니다. 几乎不能吃东西。
  • 164.청진할테니까요. 听诊一下。
  • 165.2,3일 쉬시면 될 겁니다. 休息两三天就好了。
  • 166.식후하고 하셨지요. 你是说饭后服用吧。
  • 167.오늘 하루는 고기와 계란을 먹으면 안 됩니다.
  • 今天一天不能吃肉和鸡蛋。
  • 168.우유도 먹어서는 안 됩니까? 牛奶也不能喝吗?
  • 169.배탈이 났을 때는 되도록 하루쯤 아무것도 잡수시지 않는 편이 좋습니다.
  • 泻肚的时候尽可能一天什么都不吃。
  • 170.집에 약은 뭐가 있어요? 家里有什么药吗?
  • 171.한국에 오신 적이 있습니까? 您来过韩国吗?
  • 172.이번이 처음입니다. 这是第一次。
  • 173.몇 코오스인가가 있습니다. 有几条路线。
  • 174.설명은 영어로 합니까? 用英语解说吗?
  • 175.그러면 관광버스로 가기로 합시다. 那我们就决定乘旅游车去吧。
  • 176.이 버스는 먼지 남산으로 간 다음에 국회의사당,국립박물관으로 갑니다.
  • 这辆车首先到南山,然后去国会议事堂,国立博物馆。
  • 177.얼마나 높습니까? 有多高?
  • 178.남산은 공기도 신선하고 나무도 많습니다. 南山的空气新鲜,树也多。
  • 179.참 가볼 만한 곳이군요. 真是值得一游的地方。
  • 180.몇시에 돌아 와야 하나요? 应该几点返回?
  • 181.한국에서 가장 인기 있는 스포츠는 뭐예요?
  • 在韩国,最受欢迎的体育运动是什么?
  • 182.선생님 자신은 무슨 운동을 좋아하십니까?
  • 老师您最喜欢什么体育运动?
  • 183.언제가 저하고 탁구 시합 한번 할까요?
  • 什么时候和我赛一场乒乓球啊?
  • 184.그런데 이명씨가 아무리 잘한다 해도 나한텐 못 당할걸요.
  • 但是,不管你李明怎么行,也打不过我。
  • 185.대학생 탁구경기에 여러번 참가했어요.
  • 参加了好几次大学生乒乓球比赛。
  • 186.이등을 하고 은메달을 하나 받았어요. 获亚军,得到了一块银牌。
  • 187.결승전에서 상대방한테 이 대 영으로 지다니요.
  • 在决赛中以0:2输给了对方。
  • 188.저는 어제 테니스를 쳤어요. 我昨天打网球了。
  • 189.김선생님과 테니스를 쳤어요. 和金老师打了网球。
  • 190.경기한 다음에 샤워를 했어요. 比赛以后洗澡了。
  • 191.버스를 잘 못 탔는가 싶은데요. 我可能坐错车了。
  • 192.다음 정류장에서 내려 지하철을 타십시요.
  • 请在下一站下车换地铁。
  • 193.동물원으로 가려면 어느쪽에서 타면 됩니까?
  • 要去动物园在哪边乘车?
  • 194.올림픽호텔까지 가 주십시오. 到奥林匹克饭店。
  • 195.사진을 찍을까 해요. 想照张相。
  • 196.북경까지 가는 대한항공 비행기표를 예약하고 싶은데요.
  • 我要预定大韩航空飞往北京的机票。
  • 197.몇시에 체크인해야 합니까? 应该几点办手续?
  • 198.902편은 정각대로 출발합니까? 902航班正点起飞吗?
  • 199.한 시간쯤 지연되겠습니다. 推迟一个小时。
  • 200.댁의 수하물은 5킬로그램 초과입니다. 您的行李超重5公斤。
[ 本帖最后由 L秀OVE 于 2008-2-5 22:29 编辑 ]
↓〓●藕 ̄惘嚛←伱◇...◆°◆*

TOP

发新话题